Oggi voglio portarvi al Campo dei Fiori, nota località varesina , molto suggestiva e rilassante.
Hallo to all Pierino's friends!!!!
Today we'll go to the Campo dei Fiori, famous place in Varese where relax and get suggestive pictures.
Per raggiungere il Campo dei Fiori bisogna arrivare a Varese, prendete come riferimento lo stadio di Varese, proseguire lungo via Manin, alla rotonda prendere la seconda uscita e proseguire per via Virgilio,
dopo 300 mt circa svoltare a sinistra in via Benvenuto Cellini e proseguire seguendo le indicazioni Campo dei Fiori.
To get to Campo dei Fiori the easiest way is get the Varese football stadium as a landmark, than run Manin street, at the roundabout turn at the second exit, run Virgilio street for 300 mt than turn left into Benvenuto Cellini street, than follow the sign Campo dei fiori.
Arrivato al termine della strada , Pierino ha parcheggiato in uno spiazzo vicino al bosco, dove vi è un cartello che riporta i vari sentieri percorribili, un sentiero per escursionisti esperti, due sentieri facili per famiglie.
At the end of the street, Pierino parked the car in a space close to the wood, and found a sign explaining all the treks, hard for expert or easy for family.
Pierino che ovviamente voleva rilassarsi e non far fatica ha optato per raggiungee il punto 6 "Belvedere", un piazzale meraviglioso che offre uno splendido panorama e che se si ha la fortuna di un cielo terso, utilizzando binocoli o ausilii vari, offre la possibilità di osservare la zona fino a Genova.
Pierino as a lazy person was looking for relax so choosed to get to the point 6 "Belvedere", a space where to look a beautiful panorama, if lucky of a clear sky, You can see so far as Genoa area.
La strada
The street
Il Piazzale Belvedere
The Belvedere place
La vista
The View
Un filmato panoramico
Panoramic movie
Panoramic movie
Pierino era sorpreso nell'udire uno strano sibilio...e alla fine erano....
Pierino was surprised hearing some noise...at the end it was...
Pierino was surprised hearing some noise...at the end it was...
Dal piazzale Belvedere si hanno diverse possibilità, si può andare all'osservatorio olttrepassando il cancello o si può proseguire per i sentieri.
Pierino essendo curioso ha deciso di imboccare la strada sterrata che porta al Forte di Orino.
From the Belvedere place You have different choice: You can ride one of the treks or You can access to the Osservatorio with the museum.
As Pierino was curious decided to ride the street to the Forte di Orino.
La strada per il Forte
The street to the Forte
Alcuni cartelli con spiegazioni lungo la strada
Some explenation signs along the street
Il percorso per arrivare al Forte è poco più di una passeggiata di quattro chilometri, per nulla difficoltoso.
Pierino si è portato due panini e un pò d'acqua, per soddisfare la fame e la sete e godersi pienamente la giornata. Il Forte offre uno spazio panoramico con panchine, ideale per ristorare il corpo e la mente.
The trek to Il Forte is really easy, large and relaxing. Pierino took with him some sandwiches and some water so he seated on the bench and enjoied a quick snack, feeding the body and the mind.
Forte di Orino
Vista dal Forte
View from The Forte
Panoramica dal Forte
Panoramic movie from The Forte
Nessun commento:
Posta un commento